10月27日,2019中华口译大赛吉林省复赛在吉林外国语大学举行。来自东北师范大学、吉林大学、吉林外国语大学等省内10余所高校的45名选手参加了比赛。
本轮比赛包含上午的英汉交替传译和下午的汉英交替传译两部分,最终评选出一等奖1名,二等奖4名,三等奖6名。其中,前15名选手将晋级大区赛。经过激烈角逐,我校选派的五名选手中有四人喜获佳绩。其中孙华蔚同学荣获二等奖;王琨同学、史欣蓓同学获三等奖;展嘉璘同学获优胜奖。四名同学都成功晋级中华口译大赛北方赛区大区赛。
中华口译大赛是由联合国训练研究所(联合国大会直属最高级别事务执行机构)官方指导和支持,北京策马翻译有限公司(联合国官方翻译服务商)与联合国训练研究所上海国际培训中心共同主办的全国性高级别比赛。大赛致力于发掘新时代高素质口笔译人才、推动全球语言服务行业的繁荣发展、提升广大青年的跨文化交际素养。
我校作为全国第二批试点院校之一,于2009年设立了翻译硕士(MTI)专业,并成立了翻译研究与教学中心。多年来,中心充分发挥本院、本省乃至东北地区的优势,突出办学特色,强化实践教学。以由教育部主办的“发展中国家教育援外培训项目”为尤,我校多年来选派多名优秀学生承担项目的口笔译和接待工作。这不仅使同学们得到了得到充分的口笔译锻炼,更为我国的教育援外事业、为吉林省乃至东北老工业基地的建设作出了突出贡献。
外国语学院
2019年10月31日