2021年7月26至29日,由外国语学院与经典翻译与传播研究中心主办、研究生院协办的东师外语“致知讲坛”话语建构与翻译暑期学校顺利举行。
来自30余所院校的近百100余位硕博研究生和青年教师参加了暑期学校。开幕式上,东北师范大学副校长韩东育教授和外国语学院院长周桂君教授分别代表学校和学院致欢迎辞,中国英汉语比较研究会典籍英译委员会会长李正栓教授、东北师范大学经典翻译与传播研究中心主任杨忠教授做了关于中国典籍外译和翻译学科发展的讲话。
暑期学校邀请了全国翻译研究生专业学位教学指导委员会主任委员、中国译协常务副会长、中国翻译研究院副院长、全国翻译资格(水平)考试英语专家委员会主任、教育部外语中文译写规范和中华思想文化术语传播部际联席会议首席专家黄友义教授、中国英汉语比较研究会典籍英译委员会会长李正栓教授、苏州大学特聘教授、翻译学科带头人陈大亮教授、东北师范大学杨忠教授和东北师范大学周桂君教授就当代中国话语建构与传播、中国典籍翻译与传播、本土翻译理论建构等学术前沿话题授课,讲座内容充实精彩,师生互动热烈。为更好学习和应用课程内容,暑期学校期间开展硕博论坛,来自香港城市大学、北京外国语大学等学校的13位硕博研究生发言,与会专家进行了精彩点评。
闭幕式上,黄友义教授做了总结讲话,对举办本次暑期学校的意义和效果给与充分肯定,期待青年学者通过翻译实践和翻译研究“讲好中国故事、传播中国声音”。黄友义教授、杨忠教授、周桂君院长和狄艳华书记为12位优秀学员颁奖,来自黑龙江中医药大学的胡丽玲老师作为优秀学员代表发言。最后,狄艳华书记做讲话,对给予本次暑期学校帮助与支持的学校领导、专家学者、学员、和志愿者表示深深的感谢与敬意。
本次暑期学校就中国话语的建构和典籍外译进行了深入交流,为硕博研究生和青年教师学术交流提供了平台,提升了我校外国语言文学学科的影响力,也让来自全国各地的学员了解了东师文化。








