在翻译教学与研究中心的组织安排下,在教务秘书周冰老师的支持协调下, 2021年秋季学期翻译硕士(英语)开题报告会于10月13日下午有序进行。参加此次开题的学生共计72人,其中2019级68人,2020级4人(提前毕业);参加开题的导师共有27人。分成6个开题小组,每组11-13名学生,4-5位老师。
此次开题,采用专门为翻译硕士专业学位制定的、适合翻译实践报告的开题报告模板,学生就选题背景、原文本分析(口译性质分析)、口笔译重难点及解决对策、论文框架做出陈述,导师组针对学生的开题报告及译文中的问题和不足给出细致、中肯的修改意见和建议。学生们感觉收获非常大!
根据全国MTI教指委关于翻译硕士论文的基本要求,翻译教学与研究中心制定论文开题及写作的相关文件,并及时向师生传达学校关于硕士论文评审和检测的最新文件。经过中心老师十余年的努力,不断的摸索和创新,随着过程性指导的不断加强,学生在选题的多样性、实践报告的针对性和撰写质量方面都有明显的提升。导师们也在开题过程中相互交流探讨,以期找到指导学生论文撰写更有效的办法和新思路!
各组从下午一点半开始,直到6-7点才结束,开题持续5个小时左右。导师们认真敬业,不辞辛苦!需要特别指出的是,新晋翻硕导师、2020级学生以及部分2021级学生在整个过程中积极参与、认真聆听。我们有理由相信,翻译硕士研究生的培养质量将进一步提升,尤其在论文开题、写作方面将取得更大进步!
翻译教学与研究中心
2021年10月15日