为传播好中国文化,进一步扩大中国学术的国际影响力,提升国际学术话语权,发挥好我院教师的外语优势,提前做好2022年度国家社科基金中华学术外译项目申报工作,学院于10月27日下午,开展了中华学术外译培育项目启动宣讲会,会议由高国翠副院长主持,东北师范大学经典翻译与传播研究中心主任杨忠教授、院长周桂君教授、社科处副处长关丰富老师及学院30余名专业教师参加了此次活动。
会议分为四个阶段进行。第一阶段:周桂君院长表示学院开展中华学术外译培育项目是将国家需求与我院教师个人未来发展进行结合,是顺势而为,乘势而上。周院长通过个人项目申报经历,为各位老师今后的项目申报提出可操作性建议,同时也代表学院表达了对社科处大力支持的感谢。第二阶段;关丰富副处长为学院老师从申报项目的技术操作层面进行了细致的讲解,同时也把全校教师申报项目的经验与各位老师进行了分享。第三阶段:庞秀成老师为学院教师分享申报经验。庞秀成老师是我院第一个获立中华学术外译项目的教师。庞老师无私分享了个人的申报经验,对近五年项目申报情况进行了细致分析,并提醒老师申报时需要的注意的问题。第四阶段:经典翻译与传播中心主任、国内资深专家杨忠教授发表参会感言。杨老师表示学院开展中华学术外译培育项目是非常必要的,也非常愿意参加并支持各位教师进行项目申请。
本次会议正式开启了学院中华学术外译培育项目,让老师们对此项目有更直观的了解和进一步的认识。学院希望有更多的教师能够关注中华学术外译项目,做好中华文化和学术的传播,承担起外语人的责任和使命。