2025年9月8日下午,外国语学院组织召开翻译博士点申报工作推进会。会议由副院长徐彬教授主持,高瑛院长出席会议,并就申报工作作部署讲话。翻译教学研究中心英语、俄语、日语三个专业方向的二十位教师参会。


会议伊始,外国语学院翻译学科带头人金胜昔教授以“聚力攻坚、筑梦未来——2026年DTI申报前期工作汇报”为题,系统阐释了本学位点与全国翻译专业学位研究生教育指导委员会翻译博士专业学位申报要求的匹配度评估结果,深入剖析了当前申报工作所面临的外部机遇与挑战,并前瞻性地介绍了下一阶段的工作规划与实施路径。

随后,全国翻译专业学位研究生教育指导委员会委员、外国语学院周桂君教授回顾了学院在DTI申报过程中所取得的阶段性成果与积累的重要经验,并指出未来应通过多种渠道加强成果的展示、推广与跨校际交流,以提升学科建设的影响力和示范性。同时,周桂君教授对DTI学位授权点的评审流程进行了系统性阐释,并基于我院实际,就未来DTI人才培养的方向定位、特色凝练及实施路径提出建设性意见。

最后,高瑛院长对学院翻译团队在前期准备阶段所取得的扎实成果予以高度肯定,并强调了翻译博士专业学位(DTI)申报工作对学院学科布局与发展战略的重大意义。她指出,在申报工作进入倒计时的关键阶段,需进一步明确时间节点与任务路径,细化工作方案,强化责任落实。同时,高院长提出应加大高层次人才引进力度,优化资源配置,为DTI申报提供全面支撑,以提升整体申报竞争力与学科可持续发展能力。

本次会议系统梳理了学院翻译博士专业学位点(DTI)建设的现有基础与核心差距,通过精准对标翻译教指委申报要求、研判外部形势、明确攻坚路径和人才引育策略,显著增强了申报工作的系统性、针对性和团队协同力,为2026年成功申报DTI统一了思想、明确了路线。
翻译教学与研究中心
2025年9月9日