上海外语口译证书考试(SIA)是由我国自主研发、专注于外语口译领域的证书考试项目,1995年首次开考,面世之初即列入“上海市紧缺人才培训工程项目”。口译为跨文化交流提供了便捷的桥梁,是社交场合和职业生涯中的必备工具,口译能力则是个人语言综合技能的集中体现。
专注品质,对标国际先进水平。项目现由上海外国语大学主办。上海外国语大学(Shanghai International Studies University,SISU)创建于1949年12月,是新中国成立后兴办的第一所高等外语学府,是新中国外语教育的发祥地之一,是教育部直属并与上海市共建、进入国家“211工程”和“双一流”建设的全国重点大学。项目充分依托上海外国语大学国家级重点学科、“双一流”建设学科——英语语言文学的学科优势,适应市场化导向和口译职业化需求,遵循外语学习特点和测试标准,注重考试的信度和效度。项目专家组汇聚了一批在口译研究、口译教学、外语测试上卓有建树的专家和资深外交官以及富有实战经验的一线译员,在命题、考试和评分等环节始终对标国际前沿,业已形成了专家群、教材群、课程群、高素质国际化人才群,有力推进了中外文明交流互鉴。发挥了其他考试,尤其是国外机构在中国举办的外语考试无法替代的作用,成为了国际翻译测试领域的一道亮丽的风景线。
以考带教,全面提升口译能力。项目秉持“以考带教、以考带学”的理念,不断加大学习指导力度,增加与学习者和考生的互动,积极推进口译教学和测试的职业化转向,赢得了广大口译学习者、考生和社会的高度认可和信赖。项目涵盖英、日两个语种,鼓励外语学习者使用A、B语言(母语和外语)进行双向笔译或口译,在努力巩固和提高综合语言技能的同时,学习者也获得了信息、知识、兴趣及信心。因此,不仅未来的译员,大多数想要改善和提高语言能力的外语学习者都可以通过口译学习和备考,提高听、说、读、写、译等综合语言技能,拓宽知识面,锻炼临场发挥能力。
白金证书,求学求职理想选择。项目立足上海,深耕长三角,辐射全国,目前已在上海市、江苏省、浙江省、安徽省、江西省、山东省、河南省、湖北省、湖南省、广东省、福建省、重庆市、四川省、陕西省、新疆维吾尔自治区、吉林省、黑龙江省等17个省、市、自治区33个城市共设立47处考点,培养和选拔了大批口译人才,推动了中国外语教育及测试的改革和创新。项目自实施以来,先后荣获上海市教学成果奖一等奖、上海市“终身学习品牌项目”、全国“终身学习品牌项目”等诸多荣誉,现已成为我国外语教育领域规模大、认可度广、含金量高的外语教育测试品牌,被誉为求职的“白金证书”。
目前已开设的各类口译考试简介
1、英语高级口译证书考试:分为综合笔试和口试。笔试合格者方能参加口试。综合笔试包括听力、阅读、翻译(笔译)三大部分,含六个考试单元,考试时间为180分钟。口试包括口语和口译两部分,时间约25分钟。培训教材为《上海外语口译证书培训与考试系列丛书——英语高级口译证书考试教程》(第五版,全套共五册),上海外语教育出版社:包括听力教程、阅读教程、翻译教程、口语教程、口译教程。真题为《英语高级口译证书——实考试卷汇编2015-2021》。
2、英语中级口译证书考试:分为综合笔试和口试。笔试合格者方能参加口试。综合笔试包括听力、阅读、英译汉、汉译英四部分,考试时间为150分钟。口试包括口语和口译两部分,时间约25分钟。培训教材为《上海外语口译证书培训与考试系列丛书——英语中级口译证书考试教程》(第四版,全套共五册),上海外语教育出版社:包括听力教程、阅读教程、翻译教程、口语教程、口译教程。真题为《英语中级口译证书——实考试卷汇编2015-2021》。